晚清侦探小说翻译与法治正义话语建构——以林纾译《歇洛克奇案开场》为例

摘  要:晚清侦探小说译介热潮与时代背景息息相关,其翻译关注重点不在文学性而在知识启蒙与文化探求。林纾译《歇洛克奇案开场》作为晚清侦探小说译介代表,通过对时空与人物形象进行重构,介入律法改革与正义话语建构。林译把以福尔摩斯为代表的科学理性话语与约佛森式的传统侠义精神结合,为时人提供了乌托邦式社会图景。其文...>>详细

【作  者】谢柳春[1]

【作者单位】[1]福州大学外国语学院,福州大学跨文化话语研究中心,福建福州350108 

【期  刊】《福州大学学报:哲学社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2018年第6期91-97,共7页

【关 键 词】晚清小说 侦探小说 林译小说 《歇洛克奇案开场》 

【基金项目】福州大学社科科研扶持基金资助项目(14SKF36).

【分 类 号】H059

【下载次数】0【在线阅读】4

分享到:

参考文献(共找到条)

相关文献:(共找到条)

作者其它文章

83238X
国家哲学社会科学文献中心APP
分类表关闭X
隐藏
比较
关闭《福州大学学报:哲学社会科学版》编辑部重要声明