文本的旅行与回归——由Walden汉译本看中国典籍引文的回译

摘  要:一般而言,回译即透过“译面”寻找和确定“译底”的过程。然而,在翻译实践中却并非如此,常常出现同一个“译面”对应多个“译心”的情况。美国超验主义作家梭罗(H.Thoreau)的代表作Walden中有多处中国典籍引文,本文以这部英文著作汉译过程中中国典籍引文的处理方式为切人点和具体研究对象,剖析现有...>>详细

【作  者】刘爱华

【作者单位】澳门理工学院,澳门999078

【期  刊】《外语学刊》 2018年第4期111-116,共6页

【关 键 词】回译 还原 汉语典籍引文 译心与译底 多维语境考量 

【分 类 号】H319.5

【下载次数】0【在线阅读】5

分享到:

参考文献(共找到条)

相关文献:(共找到条)

作者其它文章更多

96945X
国家哲学社会科学文献中心APP
分类表关闭X
隐藏
比较
关闭《外语学刊》编辑部重要声明