首页>论文检索>文学遗产>2018年4期>近代传教士对...

近代传教士对才子佳人小说的移用现象探析

摘  要:才子佳人小说兴于明末,盛于清初,从18世纪开始在欧洲流传。19世纪来华传教士以其为底本,移用书中原有情节、人物,将书中的语句、段落重新组织,并赋之以新的主题和内涵,构成小说新篇在中国流传。它们不同于朝鲜、日本、越南等汉文化圈流传的汉文小说,也不属于译介之作,而是从中国古典小说之树上生发出的新的枝...>>详细

【作  者】宋莉华[1]

【作者单位】[1]上海师范大学中文系 

【期  刊】《文学遗产》 2018年第4期148-157,共10页

【关 键 词】才子佳人小说 传教士 域外传播 移用 

【基金项目】本文为国家社会科学基金重大项目“中国古典小说西传文献整理与研究”(项目编号17ZDA265)阶段性成果上海高校高峰学科建设项目“中国语言文学”阶段性成果。

【分 类 号】I207.41

【下载次数】2【在线阅读】5

分享到:

参考文献(共找到条)

相关文献:(共找到条)

作者其它文章更多

81362X
11
分类表关闭X
隐藏
比较
关闭《文学遗产》编辑部重要声明