《性感》中的异域情调

摘  要:随着现代性的进程带来的时空观念的根本性变化,曾经遥不可及的异域成为触手可及的现实生活的一部分,在现代文化交融的大背景下,异域情调的问题日益突显。当代印度裔美国籍作家裘帕·拉希里借收录在《疾病翻译者》中的短篇故事《性感》,讲述了一个在跨文化交际的语境中,西方白人女性遭遇异域他者,并最终浪漫泡影幻灭...>>详细

【作  者】任海燕[1]

【作者单位】[1]湖南师范大学外国语学院,湖南长沙410081 

【期  刊】《外国语言与文化》 2019年第2期69-76,共8页

【关 键 词】裘帕·拉希里 《性感》 《疾病翻译者》 异域情调 

【基金项目】湖南省教育厅项目“裘帕·拉希里小说的飞散性研究”(13C560).

【分 类 号】I712.074

【下载次数】0【在线阅读】3

分享到:

参考文献(共找到条)

相关文献:(共找到条)

作者其它文章更多

72330X
国家哲学社会科学文献中心APP
分类表关闭X
隐藏
比较
关闭《外国语言与文化》编辑部重要声明