论文筛选

-

领域

  • 15,281篇语言文字
  • 25篇文学
  • 6篇文化科学
  • 3篇哲学宗教
  • 1篇医药卫生
  • 1篇艺术

主题

  • 2,142篇翻译
  • 845篇翻译策略
  • 801篇翻译研究
  • 598篇英译
  • 488篇译者
  • 393篇翻译理论
  • 372篇文学翻译
  • 351篇归化
  • 348篇异化
  • 294篇译者主体性
  • 281篇目的论
  • 275篇文化差异
  • 266篇译本
  • 262篇英译本
  • 251篇翻译学
  • 233篇翻译方法
  • 218篇翻译实践
  • 212篇文化
  • 208篇翻译标准
  • 200篇翻译过程

机构

  • 169篇广东外语外贸...
  • 134篇上海外国语大...
  • 124篇南京大学
  • 96篇宁波大学
  • 95篇南开大学
  • 87篇四川外语学院
  • 85篇湖南师范大学
  • 84篇西安外国语大...
  • 83篇中南大学
  • 75篇华东师范大学
  • 73篇南京师范大学
  • 71篇北京外国语大...
  • 71篇四川大学
  • 70篇山东大学
  • 61篇大连外国语学...
  • 55篇苏州大学
  • 54篇黑龙江大学
  • 54篇中国海洋大学
  • 53篇安徽师范大学
  • 49篇浙江师范大学

作者

  • 28篇许钧
  • 26篇黄忠廉
  • 25篇吕俊
  • 23篇文军
  • 20篇陈吉荣
  • 19篇穆雷
  • 18篇曾文雄
  • 17篇司显柱
  • 17篇蔡新乐
  • 15篇曾利沙
  • 14篇周领顺
  • 14篇冯文坤
  • 13篇黄勤
  • 13篇任东升
  • 11篇胡开宝
  • 10篇党争胜
  • 10篇石春让
  • 10篇邵璐
  • 9篇蒋坚松
  • 7篇杨自俭

期刊

  • 1,142篇英语广场:学...
  • 530篇外语与外语教...
  • 450篇外语教学
  • 426篇外语研究
  • 294篇外国语
  • 250篇西安外国语大...
  • 242篇山东外语教学
  • 222篇外语与翻译
  • 206篇黑龙江教育学...
  • 179篇广东外语外贸...
  • 157篇牡丹江大学学...
  • 141篇北京第二外国...
  • 133篇现代语文:下...
  • 122篇电影文学
  • 120篇外国语言文学
  • 111篇民族翻译
  • 104篇琼州学院学报
  • 100篇四川外语学院...
  • 98篇戏剧之家
  • 91篇外国语文研究

年份

  • 18篇2020
  • 773篇2019
  • 979篇2018
  • 1,066篇2017
  • 1,111篇2016
  • 1,103篇2015
  • 1,079篇2014
  • 1,076篇2013
  • 1,001篇2012
  • 980篇2011
  • 968篇2010
  • 814篇2009
  • 775篇2008
  • 883篇2007
  • 734篇2006
  • 469篇2005
  • 405篇2004
  • 270篇2003
  • 121篇2002
  • 146篇2001
检索条件:
"分类号=H059"
15,316 条 记 录,以下是 1-10
太极拳英语教学的语域分析模式及应用获取全文在线阅读
1
出  处:《河南理工大学学报:社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2020年第2期63-67,共5页
作  者:孙莉
基金项目:河南理工大学2017年校级教改项目(672307/108/045)。
摘  要:文章将语域思想用于太极拳英语教学中,尝试性地提出一个太极拳英语教学情境下的语域分析模式,它既不同于太极拳创作者的语域,又不同于译者的语域,而是将两种语域和教学情境相结合形成的一个新的语域模式。在这一语域模式下,以“太极拳...
关 键 词:语域分析模式 太极拳英语教学 双语教程 
下载次数:5   在线阅读:29
区域文化外译传播碎片化问题探析及其治理——以北京城市副中心通州为例获取全文在线阅读
2
出  处:《北京交通大学学报:社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2020年第1期144-150,共7页
作  者:王建荣
基金项目:北京市社会科学基金项目“北京非物质文化遗产英译:理论、实践与传播路径”(17YYB008)。
摘  要:区域文化对外传播离不开文化外译工作。以北京城市副中心通州为研究对象,对区域文化外译状况展开调研发现碎片化问题和特征显著。地方性知识要求翻译工作在深度描写中阐释区域文化,通过系统的内容构建、译介主体的融合、深度的文化释译与...
关 键 词:区域文化 外译传播 碎片化解构 北京城市副中心 地方性知识 
下载次数:0   在线阅读:1
文化诗学视角下《废都》的文化诗性翻译再现探析--以葛浩文英译本为例获取全文在线阅读
3
出  处:《北京科技大学学报:社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2020年第1期104-111,共8页
作  者:车明明
基金项目:教育部人文社会科学研究规划基金项目(编号为18YJA740005)。
摘  要:作为当代重要的文艺批评理论,文化诗学旨在挖掘文学作品的文化性和诗学性,有助于从文本内外充分展现文学作品的精神风貌,因而为文学翻译研究提供了良好的视角。基于文化诗学视角对葛浩文《废都》英译本进行鉴评,具有跨学科的思维和突出...
关 键 词:文化诗学 文化诗性 文化性 诗学性 
下载次数:1   在线阅读:2
金岳霖“译意”“译味”观再解读获取全文在线阅读
4
出  处:《宁波大学学报:人文科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2020年第1期41-47,共7页
作  者:辛红娟 刘园晨
基金项目:国家社科基金项目“《道德经》在美国的译介与接受”(14BYY025);宁波大学2019年度研究生科研创新基金资助项目“翻译家戴乃迭研究”(G19076)。
摘  要:金岳霖在其哲学代表作《知识论》中,设专题讨论了语言和翻译问题,从哲学家的视角开创性提出了译意和译味的概念,为后人提供了一种全新的翻译思维范式。通过分析译意和译味的哲学基础,系统梳理了金岳霖翻译思想,并对其思想中有关文学作...
关 键 词:金岳霖 译意 译味 可译性限度 再解读 
下载次数:0   在线阅读:0
基于语料库的译文显性情感变化研究--以《扬子前线》翻译为例获取全文在线阅读
5
出  处:《重庆交通大学学报:社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2020年第1期82-88,共7页
作  者:罗天 吴彤
基金项目:教育部人文社会科学研究规划基金项目“跨学科视角的抗战时期军事翻译研究”(16YJA740025);重庆市教育委员会人文社会科学规划项目“马汉海权论在我国百年翻译研究”(17SKG072)。
摘  要:《扬子前线》是英国记者阿特丽在抗战时期所写的关于中国抗战形势的重要书籍,该书虽然为新闻报道,却充满了各种情感。以自建语料库为基础,研究《扬子前线》石梅林译本中的情感变化,发现译文显性情感词汇密度较低,消极情感比例有所上升...
关 键 词:情感 翻译 语料库 《扬子前线》 情感词汇 抗日战争 
下载次数:0   在线阅读:1
无本回译理论:生成、构建与感知--兼论张爱玲自译文本的特殊性获取全文在线阅读
6
出  处:《红河学院学报》 2020年第1期124-128,共5页
作  者:关相东 黄春霞 齐乐
摘  要:在中国文化走出去的今天,我们也不能忽视中国文化反哺回来的特殊意义。在译界,无本回译的探讨,是近15年来被提及最多的文化反哺理论之一。通过回顾无本回译概念的生成,界定原文本范畴,并剖析其翻译策略和主体(以张爱玲为代表),以...
关 键 词:无本回译 原文本范畴 策略选择 张爱玲 自译 
下载次数:0   在线阅读:0
网络热词的零翻译策略获取全文在线阅读
7
出  处:《衡阳师范学院学报》 2020年第1期124-127,共4页
作  者:彭石玉 周丹
摘  要:网络热词是指主要流传于网络,被赋予特定时代的语言环境意义,使用频率较高的新兴词汇。网络热词承载着丰富的文化气息,具有鲜明的时代特色。网络热词种类繁多、构词灵活,在翻译实践过程中经常使用零翻译策略。通过分析网络热词的来源,...
关 键 词:网络热词 翻译策略 零翻译 
下载次数:0   在线阅读:7
李健吾的翻译观及其伦理内涵获取全文在线阅读
8
出  处:《中国社会科学院研究生院学报》 中国人文科学核心期刊要览 2020年第1期111-120,共10页
作  者:马晓冬
基金项目:2018年教育部人文社会科学规划项目“批评意识与对话伦理:李健吾对域外文学的引介与转换研究”(18YJA752010)的阶段性成果。
摘  要:作为中国现代著名的翻译家,李健吾在翻译生涯的不同时期写下了诸多谈论翻译问题的文字。这些文字蕴含了他的翻译观念及其伦理内涵,但迄今尚未经过学界的系统考察和讨论。李健吾的翻译论说集中于译者对原作的责任——“存真”与“传神”。...
关 键 词:李健吾 译者的良心 存真 传神 翻译伦理 
下载次数:0   在线阅读:0
大数据视域下翻译学数字人文研究获取全文在线阅读
9
出  处:《西南交通大学学报:社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2020年第1期123-129,共7页
作  者:邹常勇
基金项目:广东省人文社科青年创新人才项目“翻译暴力与网络社区价值引领研究”(2017WQNCX199)。
摘  要:数字化时代的到来,使大数据技术和思维开始应用于翻译学研究,助推其迈向了新餉研究范式。与传统翻译学研究相比较,大数据视阈下的翻译学研究呼应了人文学科数字化研究的热潮,呈现出定量化、跨学科、大视野和实证性的特点。学界在更多地...
关 键 词:大数据 翻译学 数字人文 媒介融合 
下载次数:0   在线阅读:0
从生态翻译学的多维视角解读Beloved诗歌的翻译获取全文在线阅读
10
出  处:《黄冈师范学院学报》 2020年第1期66-69,共4页
作  者:周方方
基金项目:黄冈师范学院科研项目,项目编号:2014014203。
摘  要:Beloved质朴而随兴的诗歌带有独特的非洲文化气息,莫里森将欧美写作技巧与黑人口头文学传统完美结合,使Beloved中的诗歌充满了特有美感与音乐性。Beloved目前已有两个中文全译本,分别为王友轩所译《娇女》和潘岳、...
关 键 词:生态翻译学 Beloved 诗歌翻译 生态环境 
下载次数:2   在线阅读:33
当前 1/1532 页首页 上一页12345下一页跳转到
聚类工具0
国家哲学社会科学文献中心APP
分类表关闭X
隐藏
比较