论文筛选

-

领域

  • 40篇文学
  • 14篇语言文字
  • 13篇文化科学
  • 6篇艺术
  • 3篇哲学宗教
  • 3篇社会学
  • 3篇政治法律
  • 2篇经济管理
  • 2篇历史地理
  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇农业科学

主题

  • 63篇后殖民主义理...
  • 13篇东方主义
  • 11篇后殖民理论
  • 11篇后殖民主义翻...
  • 6篇后殖民批评
  • 5篇萨义德
  • 4篇文化身份
  • 4篇西方文化
  • 3篇文化霸权
  • 3篇文化冲突
  • 3篇文学理论
  • 3篇混杂性
  • 2篇异化
  • 2篇殖民话语
  • 2篇失语症
  • 2篇斯皮瓦克
  • 2篇女权主义
  • 2篇外国文学研究
  • 2篇理论旅行
  • 2篇民族寓言

机构

  • 3篇北京大学
  • 3篇南京大学
  • 3篇四川大学
  • 2篇湖南人文科技...
  • 2篇上海师范大学
  • 2篇中国社会科学...
  • 1篇北方工业大学
  • 1篇东北大学
  • 1篇福建工程学院
  • 1篇河海大学
  • 1篇安徽大学
  • 1篇贵州民族学院
  • 1篇合肥工业大学
  • 1篇华东师范大学
  • 1篇华南农业大学
  • 1篇吉林师范大学
  • 1篇南开大学
  • 1篇邯郸师范专科...
  • 1篇华中师范大学
  • 1篇海南大学

作者

  • 2篇王岳川
  • 2篇王智芝
  • 1篇杨深林
  • 1篇谢宁
  • 1篇彭兆荣
  • 1篇张柏然
  • 1篇秦文华
  • 1篇王腊宝
  • 1篇尚必武
  • 1篇杨金才
  • 1篇王宁
  • 1篇马红旗
  • 1篇赵稀方
  • 1篇张法
  • 1篇孙宁宁
  • 1篇杨乃乔
  • 1篇胡作友
  • 1篇杨文虎
  • 1篇段汉武
  • 1篇蓝国华

期刊

  • 3篇外国文学研究
  • 2篇南方文坛
  • 2篇社会科学战线
  • 2篇当代外国文学
  • 2篇河南师范大学...
  • 2篇戏剧艺术
  • 2篇文艺理论研究
  • 2篇人文杂志
  • 2篇文教资料
  • 2篇中州大学学报
  • 1篇世界宗教文化
  • 1篇马克思主义与...
  • 1篇四川外语学院...
  • 1篇湖南大学学报...
  • 1篇电影文学
  • 1篇文艺评论
  • 1篇学术交流
  • 1篇黑龙江教育学...
  • 1篇学习与探索
  • 1篇语文学刊:高...

年份

  • 1篇2019
  • 3篇2018
  • 3篇2017
  • 4篇2016
  • 1篇2015
  • 2篇2014
  • 6篇2013
  • 4篇2012
  • 2篇2011
  • 2篇2010
  • 4篇2009
  • 2篇2008
  • 2篇2007
  • 1篇2006
  • 2篇2005
  • 7篇2004
  • 6篇2003
  • 2篇2002
  • 2篇2001
  • 5篇1999
检索条件:
"关键词=后殖民主义理论"
80 条 记 录,以下是 1-10
中医药文化对外传播之后殖民主义翻译理论思考获取全文在线阅读
1
出  处:《绍兴文理学院学报》 2019年第2期91-97,共7页
作  者:王小燕
基金项目:福建省教育厅社会科学研究项目“后殖民主义翻译理论与中医翻译研究”(JAS160229);福建省教育科学“十三五”规划2017年度海峡两岸职业教育专项研究课题“基于‘一带一路’两岸中医药文化翻译人才培养现状和路径创新研究”(FJJKHX17-009)。
摘  要:新的历史条件下,中国的国际地位逐步提高,中国文化特别是中医药文化走向世界已经成为必然趋势。后殖民主义翻译理论将目光投向语言场域以外的政治、意识形态、文化等更广阔的领域,研究隐藏在中医翻译背后的权力差异和博弈。中医翻译的特...
关 键 词:中医翻译 后殖民主义翻译理论 翻译“再叙事” 
下载次数:0   在线阅读:2
接纳与诘难之后:中国语境下的后殖民主义翻译获取全文在线阅读
2
出  处:《成都理工大学学报:社会科学版》 2018年第6期100-105,共6页
作  者:张万防 翟长红
基金项目:2017年湖北省教研项目“基于4C核心能力培养的非英语专业研究生英语写译工作坊教学模式探究”的阶段性研究成果(2017862);武汉轻工大学2018年校立科研项目“后殖民主义翻译实践下中国文化自我表征的策略”(2018y38)的阶段性成果
摘  要:自20世纪90年代后殖民主义翻译理论引入中国以来,它就面临着中国学者的接纳和诘难,其间曾表现出顾此失彼的尴尬,也曾有过理性的吸收。文章试图从翻译理论建设、翻译批评和翻译实践三个方面对后殖民主义译论进入中国后受到的接纳、诘...
关 键 词:后殖民主义翻译理论 翻译实践 接纳 诘难 反思 
下载次数:0   在线阅读:0
后殖民主义批评理论视角下阿富汗女性身份建构--以《灿烂千阳》为例获取全文在线阅读
3
出  处:《新余学院学报》 2018年第5期72-75,共4页
作  者:王春 胡其林
基金项目:安徽省高校2018人文社会科学研究重点项目“卡勒德·胡塞尼小说人文精神研究”(SK2018A0527).
摘  要:卡勒德·胡赛尼的小说《 灿烂千阳》 根植于阿富汗部族和传统文化, 聚焦父权制、 极端宗教主义和战争压迫下阿富汗女性沦为沉默客体的现实.基于后殖民主义批评理论, 梳理阿富汗女性身份缺失的历史渊源, 从性别、 社会和文化角度...
关 键 词:《灿烂千阳》 后殖民主义批评理论 阿富汗 女性身份 建构 
下载次数:6   在线阅读:45
文化冲突视野中的“和而不同”观与后殖民主义理论获取全文在线阅读
4
出  处:《北京科技大学学报:社会科学版》 2018年第3期78-84,共7页
作  者:蒋萍
摘  要:文化冲突已成为当今世界冲突的重要表现形式,它受到社会冲突正负功能的影响,具有两面性。文化冲突在后殖民主义理论与中国本土传统中呈现多义性的理解。"和"与"不同"各自拥有正负面效应。中国文化传统中"和而不同"理论后殖民主义...
关 键 词:文化冲突 和而不同 现代性 后殖民主义理论 差异性 
下载次数:3   在线阅读:10
如何理解作为西方东方学一部分的汉学——评萨义德《东方学》获取全文在线阅读
5
出  处:《国际汉学》 2017年第4期5-13,共9页
作  者:张西平
摘  要:一、萨义德的《东方学》 萨义德(Edward Said,1935-2003),1935年出生于耶路撒冷,后到美国求学,1963年成为美国哥伦比亚大学教授,他的《东方学》(Orientalism)一书使他的后殖民主义理论...
关 键 词:《东方学》 萨义德 后殖民主义理论 汉学 西方 耶路撒冷 大学教授 哥伦比亚 
下载次数:8   在线阅读:18
文本性的盛宴:美国汉学现当代文学研究的亮点和拐点获取全文在线阅读
6
出  处:《湖南大学学报:社会科学版》 2017年第4期113-117,共5页
作  者:李点
摘  要:美国汉学界对中国现代文学的关注始于夏志清的《中国现代小说史》,尔后经李欧梵、Julia Lin(林明晖)诸人的努力而成为“合法”的但仍然是零星学者辛勤耕耘的学术领域。自八十年代开始,美国的现当代中国文学研究发展迅速,逐渐...
关 键 词:美国汉学 现实主义 后殖民主义理论 女性主义批评 文化翻译 
下载次数:6   在线阅读:8
20世纪末期后殖民主义理论在中国的接受和反思获取全文在线阅读
7
出  处:《社会科学战线》 2017年第8期243-246,共4页
作  者:徐凤秋
基金项目:国家社会科学基金项目(16BZW021).
摘  要:摘要:20世纪末期,中国学界兴起了对后殖民主义理论译介、传播和研究的热潮,展现出多姿多彩的图景。文章从外国文论接受的视角,对后殖民主义理论的本质进行解析,对其在我国的传播予以重新审视.并结合我国现代文论的重建开展深刻反思...
关 键 词:外国文论 后殖民主义理论 接受 反思 
下载次数:9   在线阅读:5
异化:后殖民主义翻译策略的选择趋势获取全文在线阅读
8
出  处:《中州大学学报》 2016年第5期68-71,共4页
作  者:王振平 焦亚芳
摘  要:翻译研究的文化转向之后,翻译研究开始着眼于译者意识形态、诗学、赞助人等因素,逐渐与文化、社会、政治结合,于是后殖民主义理论也进入翻译研究领域,并促进了其自身与翻译研究的共同发展。在后殖民主义翻译中,译者为达到解殖民化目的...
关 键 词:后殖民主义翻译理论 异化 混杂性 巴西食人主义理论 
下载次数:1   在线阅读:5
后殖民主义视角分析翻译的策略——以林语堂汉译英作品为例获取全文在线阅读
9
出  处:《文教资料》 2016年第16期24-25,64共3页
作  者:熊英
摘  要:本文首先阐述后殖民主义的基本概念,其次对林语堂汉译英作品中所运用到的归化、异化、杂合化翻译策略进行分析研究,最后总结归纳文化之间的权力差异导致处于弱势文化的译者不仅要满足文化处于强势地位的读者的需求,还要保留弱势文化自身...
关 键 词:后殖民主义翻译理论 林语堂 归化 异化 
下载次数:3   在线阅读:5
王晓平《追寻中国的“现代”》刍议获取全文在线阅读
10
出  处:《中国现代文学研究丛刊》 中国人文科学核心期刊要览 2016年第4期194-198,共5页
作  者:龙其林
基金项目:广东省普通高校人文社科重大项目“现代化进程中文学经典的认同作用研究”(2014WZDXM021)、广州市教育系统创新学术团队“文学经典与文学教育研究”(13C05)的阶段性成果.
摘  要:“‘现代’或现代性在作者那里仅仅只意味着追新逐变,而无实质性内容及(与传统相对的)本质性差异。就此而言,我们可以断言‘现代’已经在人类历史上重复出现过多次,但这样‘现代’就成为一个空洞的能指。因此,有必要分清‘现代’作为...
关 键 词:中国文学研究 “现代” 王晓平 后殖民主义理论 后现代主义 人类历史 后殖民批评 本质性 
下载次数:4   在线阅读:3
聚类工具0
11
分类表关闭X
隐藏
比较