论文筛选

-

领域

  • 158篇语言文字
  • 37篇文化科学
  • 29篇文学
  • 24篇社会学
  • 15篇经济管理
  • 7篇哲学宗教
  • 7篇历史地理
  • 6篇艺术
  • 3篇政治法律
  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇轻工技术与工...

主题

  • 238篇翻译问题
  • 10篇译文
  • 9篇翻译理论
  • 8篇英译
  • 8篇翻译工作者
  • 8篇翻译家
  • 8篇翻译原则
  • 6篇文学翻译
  • 6篇翻译技巧
  • 6篇翻译事业
  • 6篇翻译研究
  • 5篇直译法
  • 5篇中译本
  • 5篇对应词
  • 5篇翻译过程
  • 4篇饮食文化
  • 4篇目的论
  • 4篇翻译实践
  • 3篇人物语言
  • 3篇译文质量

机构

  • 3篇复旦大学
  • 3篇南京大学
  • 3篇宁波大学科学...
  • 2篇北京大学
  • 2篇北京师范大学
  • 2篇华中师范大学
  • 2篇中山大学
  • 2篇上海外国语大...
  • 2篇中国社会科学...
  • 2篇香港中文大学
  • 1篇常熟高等专科...
  • 1篇成都理工大学
  • 1篇广西工学院
  • 1篇大连理工大学
  • 1篇福建师范大学
  • 1篇广东行政学院
  • 1篇北京联合大学
  • 1篇北京语言大学
  • 1篇东南大学
  • 1篇广东外语艺术...

作者

  • 3篇王晨婕
  • 2篇许钧
  • 1篇孙群
  • 1篇卢若素
  • 1篇叶明娜
  • 1篇黄悦
  • 1篇谢天振
  • 1篇任晓霏
  • 1篇张尚莲
  • 1篇刘季春
  • 1篇张健
  • 1篇岑秀文
  • 1篇陈满华
  • 1篇扈珺
  • 1篇顾农
  • 1篇彭立群
  • 1篇杨乃乔
  • 1篇查正贤
  • 1篇汪泳
  • 1篇伍铁平

期刊

  • 8篇山东外语教学
  • 8篇外国语
  • 7篇外语教学与研...
  • 7篇外语研究
  • 7篇鲁迅研究月刊
  • 6篇世界文学
  • 5篇现代外语
  • 5篇外语教学
  • 5篇英语广场:学...
  • 5篇民族翻译
  • 4篇外语学刊
  • 4篇出版广角
  • 4篇辞书研究
  • 4篇外国语言文学
  • 4篇文学教育
  • 4篇青海民族大学...
  • 3篇戏剧之家
  • 3篇黑龙江教育学...
  • 3篇中国图书评论
  • 2篇哲学动态

年份

  • 1篇2019
  • 8篇2018
  • 9篇2017
  • 14篇2016
  • 10篇2015
  • 10篇2014
  • 10篇2013
  • 19篇2012
  • 7篇2011
  • 8篇2010
  • 5篇2009
  • 7篇2008
  • 4篇2007
  • 4篇2006
  • 7篇2005
  • 1篇2004
  • 4篇2003
  • 1篇2002
  • 3篇2001
  • 3篇2000
检索条件:
"关键词=翻译问题"
255 条 记 录,以下是 1-10
翻译的文本分析模式》汉译本几个概念/术语翻译别论获取全文在线阅读
1
出  处:《河北民族师范学院学报》 2019年第3期55-61,共7页
作  者:高查清 夏军
基金项目:安徽省哲学社会科学规化项目“诠释学视域下理雅阁《易经》译本的特征与影响”(AHSKY2018D102);安徽省安徽省教育厅人文社科重点项目“翻译生态环境下中国典籍《孙子兵法》中外交委婉语的英译研究”(SK2018A0841);湖北省教育科学规划一般课题“晚清官办学校外语教育研究及当代价值”(2018GB017);安徽省职业与成人教育学会重点项目“后Mooc时代高职公共基础课‘混合学习’模式研究”(azjxh17014);安徽交通职业技术学院质量工程项目“语法-翻译法在高职公共英语教学中的适用性研究”(2016AJ37)。
摘  要:翻译的文本分析模式》汉译本是近年来国内难得一见的佳译,但瑜不掩瑕,书中有几个概念/术语的翻译似乎值得商榷,它们分别是presupposition,orientation,fossilized,inter-subject...
关 键 词:翻译的文本分析模式》 汉译本 翻译问题 
下载次数:0   在线阅读:62
论文摘要中名词化结构的翻译问题研究获取全文在线阅读
2
出  处:《沈阳建筑大学学报:社会科学版》 2018年第6期622-627,共6页
作  者:梁甜甜 单妥
基金项目:辽宁省社会科学规划基金项目(L17AYY004).
摘  要:中存在名词化现象的必要性,基于Halliday的语法隐喻理论,通过对EI论文摘要中相关的名词化用词不准确、语义表述错误、句子衔接松散等问题进行了分析,并提出了相应的修改意见,旨在为论文摘要的翻译提供参考和借鉴。
关 键 词:摘要 名词化 语法隐喻 翻译问题 
下载次数:0   在线阅读:23
常州对外宣传材料中的翻译问题研究获取全文在线阅读
3
出  处:《常州工学院学报:社会科学版》 2018年第6期70-74,共5页
作  者:张春燕 戎林海
摘  要:以常州市2份对外宣传材料的英译稿为例,分析了对外宣传材料翻译在语法、词汇、格式、拼写等方面存在的问题以及出现此类错误的原因,指出了避免或少犯此类错误的策略,旨在提高跨文化交际效果和常州城市对外宣传的成效.
关 键 词:常州 对外宣传材料 翻译问题 
下载次数:0   在线阅读:29
翻译过程的有声思维实验研究——以“沁州黄”小米说明书的英译为例获取全文在线阅读
4
出  处:《山东外语教学》 2018年第5期118-127,共10页
作  者:龙晋巧
基金项目:本文为山西省教育厅高等学校大学生创新创业训练计划项目“‘沁州黄’小米的外宣翻译工作坊”(项目编号:2017436)的部分成果.
摘  要:采用有声思维法,考察地方院校英语专业本科生的“沁州黄”小米说明书的英译过程,分析其翻译特产食品说明书的特点。结果发现,学生在英译时有共性的困难和不足:术语生词多;四字格短语翻译能力弱,表现为连接重构能力不足、文化联想不到...
关 键 词:翻译过程 有声思维 翻译问题 英语教学 
下载次数:0   在线阅读:29
论电影名称翻译背离电影本意问题——以《寻梦环游记》为例获取全文在线阅读
5
出  处:《戏剧之家》 2018年第24期81-82,共2页
作  者:张亚轩 苗新萍
摘  要:热门电影《寻梦环游记》自上映后受到很多观众喜爱,取得了不俗的票房成绩,但中文名称文不 对题的失误却使观众不甚满意,本文试图从翻译功能目的论的角度探索其中文名称的失败之处,旨在为其他电影 的翻译提供一定的启发.
关 键 词:《COCO》《寻梦环游记》 翻译问题. 
下载次数:5   在线阅读:74
何碧玉、安必诺简介获取全文在线阅读
6
出  处:《当代作家评论》 2018年第3期F0003-F0003,共1页
摘  要:何碧玉(Isabelle Rabut),法国国立东方语言文化学院汉语语言与文学教授,亚洲研究团队负责人。20世纪中国文学研究专家,其博士论文为沈从文研究。编著有《中原国土上的美丽叛译:现代华语世界中的翻译问题与实践》(2...
关 键 词:中国文学研究 简介 翻译问题 现代中国 沈从文研究 汉语语言 语言文化 研究团队 
下载次数:1   在线阅读:28
商务英语的语言特点与翻译问题分析获取全文在线阅读
7
出  处:《戏剧之家》 2018年第19期240-240,共1页
作  者:储晴晴
摘  要:随着世界各国的经济和社会的发展,经济全球化的发展也越来越快,各国间的贸易往来越来越频繁,因此,商务英语在国际贸易中扮演着愈来愈重要的角色,并且其重要性是不可被忽视的.本文通过分析商务英语的语言特点,对实际运用中的商务英语...
关 键 词:商务英语 语言特点 翻译问题 
下载次数:0   在线阅读:28
生态文学代表作《寂静的春天》中主要翻译问题述评获取全文在线阅读
8
出  处:《黑龙江教育学院学报》 2018年第6期111-113,共3页
作  者:张秀芳
基金项目:湖北省人文社科研究项目“近三十年来环境史英文著作的中文译本研究”(16G245)
摘  要:《寂静的春天》是美国作家蕾切尔·卡森1962年出版的一部生态文学作品,最早于1979年由吕瑞兰翻译成中文传入中国,2014年吕瑞兰、李长生对1979年的译本进行了再修订。通过对该修订版译本的研究,发现其中仍存在不少翻译问...
关 键 词:《寂静的春天》 翻译问题 改进 
下载次数:0   在线阅读:46
著史切忌过急、过糙——对潘佐夫《回应》的回应获取全文在线阅读
9
出  处:《近代史研究》 2018年第3期121-128,161共9页
作  者:杨奎松
摘  要:潘佐夫教授《毛泽东传》一书出现了太多的史实错误,但潘教授对我的批评大都理直气壮地进行了反驳。而他《回应》中存在的问题和他书中出现的史实错误如出一辙,更进一步暴露了他著史过急、过糙,基础不实的弱点。受篇幅所限,本文只依次对...
关 键 词:潘佐夫 杨奎松 毛泽东 《毛泽东传》 翻译问题 
下载次数:66   在线阅读:127
Trados在翻译中的应用研究——以医疗器械英语为例获取全文在线阅读
10
出  处:《英语广场:学术研究》 2017年第10期24-26,共3页
作  者:薛培山
摘  要:Trados是当今市场占有率较高的一款CAT工具,其主要用途是利用术语记忆库和翻译记忆库记忆翻译过的内容,以便在后续翻译当中遇到类似或者相同翻译单元可避免或者减少重复工作量。医疗器械英语文本的特点是术语多、内容重复率高,...
关 键 词:医疗器械 Trados CAT 操作问题 翻译问题 解决方案 
下载次数:0   在线阅读:28
当前 1/26 页首页 上一页12345下一页跳转到
聚类工具0
11
分类表关闭X
隐藏
比较