论文筛选

-

领域

  • 2篇文学

主题

  • 2篇疾病
  • 2篇翻译者
  • 1篇异化
  • 1篇异域情调
  • 1篇欲望
  • 1篇文化边界
  • 1篇性感

期刊

  • 1篇湖南科技大学...
  • 1篇外国语言与文...

年份

  • 2篇2019
检索条件:
"关键词=《疾病翻译者》"
2 条 记 录,以下是 1-2
《性感》中的异域情调获取全文在线阅读
1
出  处:《外国语言与文化》 2019年第2期69-76,共8页
作  者:任海燕
基金项目:湖南省教育厅项目“裘帕·拉希里小说的飞散性研究”(13C560).
摘  要:随着现代性的进程带来的时空观念的根本性变化,曾经遥不可及的异域成为触手可及的现实生活的一部分,在现代文化交融的大背景下,异域情调的问题日益突显。当代印度裔美国籍作家裘帕·拉希里借收录在《疾病翻译》中的短篇故事《性感》,...
关 键 词:裘帕·拉希里 《性感》 疾病翻译 异域情调 
下载次数:0   在线阅读:3
疾病翻译》:文化边界上的异化和失常欲望获取全文在线阅读
2
出  处:《湖南科技大学学报:社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2019年第2期46-51,共6页
作  者:任海燕
基金项目:湖南省教育厅项目(13C560).
摘  要:印度裔美国作家裘帕·拉希里的多数故事具有跨界这一后现代文化和文学的新特征,其短篇小说《疾病翻译》通过讲述发生在文化交界处的假性浪漫故事,诠释了后现代语境中异化呈现出来的新形式。生长于美国的印度裔游客达斯夫人和印度当地导...
关 键 词:异化 欲望 失常 疾病翻译 裘帕·拉希里 
下载次数:3   在线阅读:20
当前 1/1 页首页 上一页1下一页跳转到
聚类工具0
国家哲学社会科学文献中心APP
分类表关闭X
隐藏
比较