论文筛选

-

领域

  • 3,555篇文化科学
  • 559篇艺术
  • 463篇经济管理
  • 449篇语言文字
  • 280篇文学
  • 258篇历史地理
  • 195篇政治法律
  • 164篇社会学
  • 157篇哲学宗教
  • 53篇电子电信
  • 42篇轻工技术与工...
  • 37篇自动化与计算...
  • 28篇建筑科学
  • 22篇自然科学总论
  • 13篇农业科学
  • 11篇医药卫生
  • 8篇天文地球
  • 8篇交通运输工程
  • 8篇理学
  • 6篇环境科学与工...

主题

  • 3,059篇文化传播
  • 1,241篇跨文化传播
  • 134篇传播文化
  • 98篇新媒体
  • 88篇中国文化
  • 82篇中华文化
  • 82篇视域
  • 69篇文化交流
  • 64篇文化传播力
  • 63篇传统文化
  • 52篇文化软实力
  • 52篇翻译
  • 50篇纪录片
  • 48篇国家形象
  • 47篇中国文化传播
  • 47篇文化差异
  • 47篇文化传播功能
  • 47篇对外文化传播
  • 43篇中国电影
  • 43篇媒介

机构

  • 66篇武汉大学
  • 62篇中国传媒大学
  • 43篇四川大学
  • 30篇河南大学
  • 29篇复旦大学
  • 28篇兰州大学
  • 24篇北京大学
  • 22篇陕西师范大学
  • 19篇华东师范大学
  • 19篇暨南大学
  • 19篇南京师范大学
  • 19篇上海大学
  • 19篇中国社会科学...
  • 18篇郑州大学
  • 17篇华中师范大学
  • 16篇北京师范大学
  • 16篇河北大学
  • 15篇吉林大学
  • 14篇华中科技大学
  • 13篇湖南师范大学

作者

  • 10篇陈麦池
  • 9篇单波
  • 7篇姜飞
  • 6篇孙玉萍
  • 6篇孙英春
  • 4篇梅琼林
  • 4篇麻争旗
  • 3篇周书灿
  • 3篇秦志希
  • 3篇贾磊磊
  • 3篇李庆本
  • 3篇常素珍
  • 3篇郑龙云
  • 2篇郭晴
  • 2篇欧阳文风
  • 2篇张雯
  • 2篇张伟云
  • 2篇卿志军
  • 2篇孙春霞
  • 2篇陈衍德

期刊

  • 216篇新闻研究导刊
  • 144篇现代传播:中...
  • 137篇当代电视
  • 106篇新闻世界
  • 103篇西部广播电视
  • 101篇今传媒
  • 81篇传媒
  • 78篇出版广角
  • 70篇中国出版
  • 63篇电影文学
  • 61篇戏剧之家
  • 54篇新闻界
  • 40篇新媒体研究
  • 38篇文学教育
  • 37篇现代交际
  • 37篇科技传播
  • 36篇文教资料
  • 35篇人民论坛
  • 35篇记者摇篮
  • 33篇边疆经济与文...

年份

  • 224篇2020
  • 545篇2019
  • 466篇2018
  • 441篇2017
  • 466篇2016
  • 448篇2015
  • 437篇2014
  • 348篇2013
  • 312篇2012
  • 261篇2011
  • 211篇2010
  • 213篇2009
  • 177篇2008
  • 145篇2007
  • 121篇2006
  • 110篇2005
  • 135篇2004
  • 143篇2003
  • 108篇2002
  • 75篇2001
检索条件:
"关键词=文化传播"
5,849 条 记 录,以下是 1-10
中国旅游广告的文化传播研究获取全文在线阅读
1
出  处:《西部学刊》 2020年第10期152-154,共3页
作  者:赵慧
摘  要:为了更好地促进中国旅游行业的可持续发展,采取有效的旅游广告文化传播手段和策略非常重要。文化传播过程中总结出的地域、景观、主体文化定位策略,以及旅游广告的整合营销传播策略,都有着良好的传播效果。而旅游广告亚文化传播更有助于...
关 键 词:中国旅游广告 文化传播 旅游广告亚文化 研究 
下载次数:0   在线阅读:1
公示语翻译提升北京对外文化传播能力研究获取全文在线阅读
2
出  处:《北京联合大学学报:人文社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2020年第3期11-16,共6页
作  者:何芳 夏文红 张源
基金项目:北京联合大学2018年度“人才强校优选计划”百杰计划“全国文化中心建设之公示语文化译介与中华文化‘走出去’研究”(项目编号:BPHR2018CS19);北京联合大学2019年度社会科学项目“首都公共文化服务体系视域下的语言景观翻译研究”(项目编号:SK30201911)。
摘  要:掌握一种语言就是掌握了通往一国文化的钥匙。语言翻译与文化传播紧密相连。翻译对促进中华文化对外传播和提升我国国际形象具有重要作用。北京的公示语英文翻译水平体现了北京对外文化传播能力。北京“四个中心”战略定位对公示语翻译质量...
关 键 词:公示语翻译 北京 对外文化传播 
下载次数:1   在线阅读:3
中国古代天文术语的英译策略——以约翰·梅杰翻译的《淮南子·天文训》为例获取全文在线阅读
3
出  处:《西部学刊》 2020年第9期158-160,共3页
作  者:刘睿 刘卉
基金项目:辽宁省社会科学基金项目“基于古代天文典籍英译的翻译研究”(编号:L17DYY003);国家社科基金“茶文化模因的跨时域表征与古今茶著翻译研究”(编号:17BYY057)。
摘  要:美国学者约翰·梅杰及其团队翻译的《淮南子》被相关专家认为是权威的英译本,其团队在翻译《淮南子·天文训》里的五星、八风、六府等天体术语时,对中国特色词汇采取直译为主的翻译策略,在保证读者理解的前提下,更好地传递了源文的文化...
关 键 词:文化传播 天文典籍翻译 英译策略 《淮南子》 
下载次数:1   在线阅读:1
“人己通”外译模式与中国传统文化对外传播研究获取全文在线阅读
4
出  处:《湖南大学学报:社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2020年第4期99-106,共8页
作  者:刘宏伟 王湘玲
基金项目:国家哲学社会科学规划基金项目:人工智能时代基于认知过程的翻译创新人才培养理论与实证研究(19BYY104);湖南省哲学社会科学规划基金外语联合项目:中国儿童文学走出去“人已通”译介模式研究——以曹文轩英译作品译介为例(16WLH44)。
摘  要:融合传播学、哲学与比较文化学等相关理论,参照以往经典传播模式,本研究构建了中国传统文化典籍“人己通”对外译介新模式,并以《论语》英译为例,提出实施该模式促进中国传统文化对外传播应遵循的原则。该模式体现了饱含人类命运共同体...
关 键 词:中国传统文化对外传播 “人己通”模式 《论语》英译 人类命运共同体 
下载次数:0   在线阅读:12
重新审视“越是民族的,就越是世界的”获取全文在线阅读
5
出  处:《浙江学刊》 中国人文科学核心期刊要览 2020年第4期31-39,共9页
作  者:傅谨 高方 吴俊
摘  要:“越是民族的,就越是世界的”并非鲁迅的原话,而是由鲁迅有关木刻的信中的一段话演变而成。鲁迅的原意是希望初生的木刻艺术更多表达民族性的题材,它隐含了对跨文化传播过程的民族独特性和差异性的肯定。但是在文化传播实践中,在重视文...
关 键 词:文化传播 民族性 世界文学 鲁迅 
下载次数:4   在线阅读:4
文化传播视域下的中华民族共同体意识建构获取全文在线阅读
6
出  处:《哈尔滨工业大学学报:社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2020年第4期56-61,共6页
作  者:苏泽宇
基金项目:2019年国家社会科学青年基金项目“新时代中华民族共同体意识建构研究”(19CSK048)。
摘  要:文化传播视域下的中华民族共同体意识建构以情感传播激活民族文化认同,以利益传播强化国家政治认同,以价值传播引领理性价值认同,推进共同体成员由情感归属到利益共享,再到精神信仰的价值实现,演绎着中华民族共同体意识何以发生、何以...
关 键 词:文化传播 中华民族共同体意识 情感 利益 价值 
下载次数:0   在线阅读:1
论“一带一路”视域下中原文化传播与城市建设的融合路径获取全文在线阅读
7
出  处:《大庆师范学院学报》 2020年第4期8-16,共9页
作  者:景丽亚
基金项目:2019年河南省教育厅人文社科研究项目“‘一带一路’战略下河南省国际化人才培养模式研究”(2019-ZZJH-617);2018年河南省科技厅软科学研究项目“‘一带一路’视阈下河南省高端复合型性外语人才培养策略研究”(182400410109);2017年平顶山市软科学研究项目“‘一带一路’背景下平顶山市国际化人才培养策略研究”(2017R009)阶段性成果。
摘  要:腹有诗书气自华,人如此,城市亦是如此。中原大地若想借助“一带一路”的东风重新点燃承载丝路的千年梦想,就必须将文化厚植于城市建筑之中,来增强自身的文化底蕴。但强劲的欧陆风困惑了城市对文化道路的选择,中原城市的文化味正急剧丧...
关 键 词:一带一路 中原文化 城市建设 文化传播 
下载次数:2   在线阅读:4
《西游记》“西行”之路探究——基于跨文化传播视角的考察获取全文在线阅读
8
出  处:《四川师范大学学报:社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2020年第4期130-135,共6页
作  者:曹慧敏
基金项目:中国传媒大学亚洲传媒研究中心科研资助(AMRC2019-2)的研究成果。
摘  要:《西游记》的海外译介与传播已有数百年历史,从早期片段形式的文本翻译,到现今数量甚众的影视剧、舞台剧、动漫乃至电子游戏类改编作品,《西游记》元素已实现了世界范围内的传播。但是,《西游记》在域外的传播并不均衡:在日韩等亚洲国...
关 键 词:《西游记》 古典文学 文化传播 传播策略 
下载次数:1   在线阅读:4
性别气质二元论的生成与破解——基于唯物主义女性主义的文化传播学视角获取全文在线阅读
9
出  处:《山东理工大学学报:社会科学版》 2020年第4期59-62,共4页
作  者:鹿锦秋 赵璐
基金项目:国家社科基金一般项目“习近平的人民利益观与实践研究”(18BKS134);山东省社科基金年度一般项目“当代欧美左翼女性主义主体性哲学思想研究”(19CZXJ04)。
摘  要:文化传播中的性别气质二元对立论严重阻碍了两性气质的平等、自由发展。巴雷特以历史唯物主义的辩证法为利器,立足生理性别与社会性别、意识形态与生产关系的辩证统一性,通过挖掘生成性别气质二元论的“刻板印象—补偿—幻觉—恢复”逻辑...
关 键 词:性别气质二元论 巴雷特 唯物主义女性主义 文化传播 
下载次数:3   在线阅读:8
文化交际理论下乐山美食名的英译浅析获取全文在线阅读
10
出  处:《中共乐山市委党校学报》 2020年第4期107-112,共6页
作  者:彭媛媛
摘  要:以跨文化交际理论为指导,乐山美食英译需遵循尊重译文受众思维习惯、信息对等、文化传播、简洁和树立品牌五个原则。目前,乐山美食英译名存在一食多译、大小写不规范、生硬直译、文化缺失造成的错译等问题。针对这些问题,应采用直译、音...
关 键 词:文化交际 乐山美食 英译名 语义信息传递 文化传播 翻译技巧 
下载次数:0   在线阅读:3
当前 1/585 页首页 上一页12345下一页跳转到
聚类工具0
国家哲学社会科学文献中心APP
分类表关闭X
隐藏
比较