论文筛选

-

领域

  • 43篇语言文字
  • 4篇社会学
  • 4篇文化科学

主题

  • 50篇语义重心
  • 4篇语义关系
  • 3篇英汉翻译
  • 3篇句法结构
  • 3篇把字句
  • 2篇语法
  • 2篇语用价值
  • 2篇收复台湾
  • 2篇主谓结构
  • 2篇谓语
  • 2篇动词短语
  • 2篇毛泽东选集
  • 2篇句式
  • 2篇句子成分
  • 2篇修辞格
  • 1篇因果
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉互译
  • 1篇英语双关语
  • 1篇英语语法

机构

  • 2篇哈尔滨师范大...
  • 1篇北京语言学院
  • 1篇东北财经大学
  • 1篇大连外国语学...
  • 1篇复旦大学
  • 1篇北京师范大学
  • 1篇暨南大学
  • 1篇湖州师范学院
  • 1篇黄冈师范学院
  • 1篇四川师范大学
  • 1篇中国传媒大学
  • 1篇菏泽学院
  • 1篇西南大学
  • 1篇扬州大学
  • 1篇孝感学院
  • 1篇中央民族大学
  • 1篇上海外国语大...
  • 1篇天津外国语学...
  • 1篇衡阳师范学院
  • 1篇黄山学院

作者

  • 1篇高艳丽
  • 1篇金立鑫
  • 1篇潘国英
  • 1篇彭小川
  • 1篇陈淑梅
  • 1篇赵清永
  • 1篇孙刚
  • 1篇王文晖
  • 1篇米丽娜
  • 1篇王德伦
  • 1篇关雷
  • 1篇关伟
  • 1篇黄勇
  • 1篇严丽明
  • 1篇孟庆升
  • 1篇王宗联
  • 1篇鲁高平
  • 1篇张国敬
  • 1篇董翠红
  • 1篇刘冬慧

期刊

  • 4篇外语学刊
  • 3篇世界汉语教学
  • 3篇汉语学习
  • 2篇中国语文
  • 2篇齐齐哈尔大学...
  • 2篇当代修辞学
  • 1篇外语与外语教...
  • 1篇山西师大学报...
  • 1篇语文知识
  • 1篇四川外语学院...
  • 1篇内蒙古民族大...
  • 1篇北方论丛
  • 1篇日语学习与研...
  • 1篇修辞学习
  • 1篇四川师范大学...
  • 1篇天津师范大学...
  • 1篇社会科学辑刊
  • 1篇汉字文化
  • 1篇语言文字应用
  • 1篇鞍山师范学院...

年份

  • 1篇2019
  • 1篇2018
  • 1篇2017
  • 2篇2014
  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 2篇2008
  • 2篇2007
  • 4篇2005
  • 1篇2004
  • 2篇2003
  • 1篇2002
  • 3篇2001
  • 4篇1999
  • 6篇1998
  • 2篇1997
  • 2篇1996
  • 1篇1995
  • 3篇1994
  • 5篇1992
检索条件:
"关键词=语义重心"
50 条 记 录,以下是 1-10
汉语双音化对轻声的影响获取全文在线阅读
1
出  处:《汉字文化》 中国人文科学核心期刊要览 2019年第19期7-7,13共2页
作  者:张碧琦
摘  要:轻声是现代汉语语言研究的一个重要领域,长期以来,学者多从轻声的概念和轻声的调值进行研究,忽视了汉语双音化对轻声的影响。本文通过分析汉语双音化发展的原因和趋势证明了汉语双音化的分布与轻声的分布具有一致性,并通过对《现代汉语...
关 键 词:双音化轻声 语义重心 词义虚化 
下载次数:1   在线阅读:1
英汉翻译中语义重心的分析与处理获取全文在线阅读
2
出  处:《兰州文理学院学报:社会科学版》 2018年第4期102-108,共7页
作  者:刘梦婕
摘  要:英汉翻译时,为了做到最大程度地忠实原文,我们的首要任务就是要准确把握句子的语义重心。高质量的译文对译者的语言水平要求较高,同时会存在大量复合句、长难句。对于结构复杂、环环相扣的长句,正确地理解语义、做到行文缜密,是保证译...
关 键 词:英汉翻译 语义重心 句式重心 
下载次数:0   在线阅读:3
日语接续助词“ものの”语义及构句特征的研究获取全文在线阅读
3
出  处:《齐齐哈尔大学学报:哲学社会科学版》 2017年第10期147-149,共3页
作  者:邵蕾
摘  要:日语接续助词"ものの"是日语转折类接续助词中的一种,本文通过接续助词"ものの"和转折类接续助词"が/けど"、"のに"的对比研究,分析了接续助词"ものの"所连接的前后句的语义关系和构句特征,归纳了"ものの"的用法及特点。
关 键 词:因果逆转关系 对比关系 补充性解释 语义重心 消极情绪 
下载次数:0   在线阅读:7
英汉互译中“句式重心移位”的探析获取全文在线阅读
4
出  处:《上海理工大学学报:社会科学版》 2014年第2期117-121,200共6页
作  者:杨自力
摘  要:在英汉互译的过程中,英汉句子体现核心信息的句子成分存在明显的差异:汉语往往使用主要句子成分来体现语义上的信息重心,表现为语法重心语义重心的一致性;而英语往往使用次要句子成分来体现语义上的信息重心,表现为语法重心语义重...
关 键 词:句式重心移位 语法重心 语义重心 句子成分 
下载次数:0   在线阅读:9
人称复指结构“PP+de—C”探析获取全文在线阅读
5
出  处:《世界汉语教学》 北大2011版核心期刊 中国人文科学核心期刊要览 中文社会科学引文索引 2014年第2期147-159,共13页
作  者:吉益民
基金项目:本研究得到江苏省高校哲学社会科学研究项目“当代社会流行语模态衍生的多维研究”(2013sJD740026)的资助,《世界汉语教学》匿名审稿专家提出了宝贵的修改意见,在此一并致谢.文中错误概由笔者本人负责.
摘  要:“PP+de—C”是一种人称复指结构,表达意趣在于身份明示。具体语境中,“PP”类型有限而所指开放,“de—C”关涉义域具有多样性,量性构件的介入对结构语义有影响。该类指示结构采用了双视点和多样化语义重心配置模式。整体结...
关 键 词:PP+de-C 身份明示 视点配置 语义重心 结构语义 
下载次数:9   在线阅读:8
汉译英中的“去动词化”倾向获取全文在线阅读
6
出  处:《中国矿业大学学报:社会科学版》 2012年第2期128-132,共5页
作  者:高艳丽 杨稼辉
摘  要:在汉译英的过程中,广泛存在汉语动词倾向于译为名词、形容词或是介词词组这一现象。笔者将这一现象定义为“去动词化”倾向。研究发现:在单句中,“去动词化”往往发生在表示静态的动词上;在句群中,去动词化则发生在不占据语义重心的句...
关 键 词:去动词化 状态 语义重心 功能对等 
下载次数:1   在线阅读:4
浅谈英汉翻译中的语言差异障碍——以译文“当代的简·奥斯汀”为例获取全文在线阅读
7
出  处:《山西师大学报:社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2011年第S4期184-185,共2页
作  者:张兴权 孟庆升
摘  要: 本文以"当代的简.奥斯汀"为例,从形合与意合、抽象与具体、动态与静态以及语义重心的分布四个方面对英汉语言差异进行了浅析。
关 键 词:语言差异 形合与意合 抽象与具体 动态与静态 语义重心 
下载次数:1   在线阅读:9
《论语》的焦点表达获取全文在线阅读
8
出  处:《安康学院学报》 2008年第3期43-46,共4页
作  者:董翠红 刘冬慧
摘  要:《论语》是先秦诸子散文中以记录口语为主的古书,信息焦点的表达比较活跃,且可反映上古时期的一些情况。本文对《论语》中句子的焦点表达作了初步探讨,以期能对上古汉语语用研究有所帮助。
关 键 词:论语 焦点表达 常规焦点 对比焦点 语义重心 
下载次数:0   在线阅读:5
浅析英语双关语的本质特点获取全文在线阅读
9
出  处:《西南民族大学学报:人文社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 中文社会科学引文索引 2008年第S1期共2页
作  者:米丽娜
摘  要:英语双关语是一种使用广泛的修辞手法。双关语的运用能使语言简练,诙谐,幽默。然而要深刻的理解英语双关就不得不先了解其本质特点。本文意从双关词格的话语意义的重心以及双重语境入手,简要浅析双关语的本质特征。
关 键 词:英语双关语 语义重心 双重语境 铰链 触机 
下载次数:1   在线阅读:10
“全部”“所有”和“一切”的语义考察获取全文在线阅读
10
出  处:《世界汉语教学》 中国人文科学核心期刊要览 中文社会科学引文索引 2007年第4期33-41,共9页
作  者:彭小川 严丽明
基金项目:本文写作过程中曾与当时在读的研究生林奕高、侯兴泉、杨江等进行过有益的讨论,在此一并致谢.
摘  要:本文主要从语义上论述了“全部”“所有”和“一切”的区别,指出“全部”强调事物的“整体性”且确指度最高,“一切”趋向于对事物“种类”的总括而确指度最低,“所有”则侧重于事物的“个体”,确指度介乎前两者之间。在此基础上进一步...
关 键 词:“全部” “所有” “一切” 语义重心 确指度 
下载次数:7   在线阅读:3
聚类工具0
国家哲学社会科学文献中心APP
分类表关闭X
隐藏
比较