论文筛选

-

领域

  • 285篇语言文字
  • 156篇文化科学
  • 36篇社会学
  • 35篇文学
  • 6篇政治法律
  • 3篇经济管理
  • 3篇哲学宗教
  • 3篇艺术
  • 3篇历史地理
  • 2篇轻工技术与工...
  • 1篇化学工程
  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇理学

主题

  • 309篇长句
  • 72篇英语长句
  • 38篇翻译
  • 30篇短句
  • 29篇长句翻译
  • 25篇翻译技巧
  • 19篇汉译
  • 18篇英语长句翻译
  • 17篇翻译方法
  • 16篇科技英语
  • 15篇英语
  • 14篇难句
  • 13篇英译汉
  • 13篇句子结构
  • 13篇汉语长句
  • 12篇翻译策略
  • 11篇句子
  • 10篇法律英语
  • 9篇逻辑顺序
  • 7篇散句

机构

  • 3篇河南大学
  • 3篇内蒙古师范大...
  • 2篇常州工学院
  • 2篇北京大学
  • 2篇合肥工业大学
  • 2篇湖北汽车工业...
  • 2篇湖北师范学院
  • 2篇兰州大学
  • 2篇江汉大学
  • 2篇西北民族大学
  • 2篇湖北大学
  • 2篇佳木斯大学
  • 2篇濮阳职业技术...
  • 2篇西安外国语大...
  • 2篇吉林农业大学
  • 2篇江西财经大学
  • 2篇齐齐哈尔大学
  • 2篇山西大学
  • 2篇肇庆学院
  • 2篇中国海洋大学

作者

  • 2篇路聪歌
  • 2篇谈政华
  • 2篇邹妍洵
  • 2篇张玉东
  • 1篇刘爱星
  • 1篇张秋菊
  • 1篇张先刚
  • 1篇祖保泉
  • 1篇孙李丽
  • 1篇平洪
  • 1篇陈伟
  • 1篇党争胜
  • 1篇罗娜
  • 1篇刘艺工
  • 1篇杨寿康
  • 1篇屈文生
  • 1篇刘雯祺
  • 1篇于芳
  • 1篇朱健平
  • 1篇原新梅

期刊

  • 13篇文教资料
  • 12篇山东外语教学
  • 10篇语文知识
  • 9篇语言教育
  • 8篇英语广场:学...
  • 7篇英语知识
  • 7篇外语教学
  • 6篇黑龙江教育学...
  • 5篇城市问题
  • 5篇湖州师范学院...
  • 5篇外语研究
  • 5篇云梦学刊
  • 5篇外国语言文学
  • 4篇法语学习
  • 4篇湖北师范学院...
  • 4篇鸡西大学学报...
  • 4篇周口师范学院...
  • 3篇佳木斯大学社...
  • 3篇汉语学习
  • 3篇成都大学学报...

年份

  • 1篇2020
  • 6篇2019
  • 6篇2018
  • 12篇2017
  • 17篇2016
  • 25篇2015
  • 12篇2014
  • 18篇2013
  • 15篇2012
  • 10篇2011
  • 9篇2010
  • 10篇2009
  • 15篇2008
  • 16篇2007
  • 24篇2006
  • 16篇2005
  • 15篇2004
  • 13篇2003
  • 13篇2002
  • 10篇2001
检索条件:
"关键词=长句"
500 条 记 录,以下是 1-10
基于语义特征的复杂长句切分式翻译算法研究获取全文在线阅读
1
出  处:《周口师范学院学报》 2020年第1期95-99,共5页
作  者:饶岩岩
基金项目:福建省教育厅2018年中青年教师教育科研项目“客家文化外宣翻译中的跨文化意识研究”(JAS180501)。
摘  要:针对传统翻译算法对复杂长句切分翻译时翻译结果不够精准、回收率较高的问题,研究一种基于语义特征的复杂长句切分式翻译算法。该算法依照汉语短语类别进行语句关系判定;提取嵌套式以及非嵌套式句子中的特定词语明确复杂长句的语义特征;...
关 键 词:复杂长句 词语关系 语义特征 长句切分 预处理模块翻译 切分式翻译算法 
下载次数:0   在线阅读:0
英语长句翻译理念与策略研究——以The Smoke of London汉译为例获取全文在线阅读
2
出  处:《英语广场:学术研究》 2019年第8期33-34,共2页
作  者:邰金侠 王庆奖
摘  要:长句是英译汉过程中最为常见的一种现象。英语长句结构复杂、成分关系多样,与汉语长句表达有较大的差异,给英汉翻译实践造成了困难。英语长句不仅难以理解,而且难以表达。所以,能否对英语长句进行恰当的翻译,不仅关系到译文是否通畅、...
关 键 词:英语长句 学术文献 翻译理念 翻译策略 
下载次数:2   在线阅读:15
关联理论下商务信用证文本中的英语长句翻译研究获取全文在线阅读
3
出  处:《大学英语教学与研究》 2019年第4期70-75,共6页
作  者:范新民
基金项目:2018年度广东省社科规划办/省社科外语学科专项项目“形成性评估模式建构及其在英语学科中的实践作用”(GD18WZX31);2018年度校级科研项目(人文社科类“)基于复杂适应体系论(CAS)的大学生二语词汇产出性知识发展模型研究”(KRW201804);教育部职业院校外语类专业教指委第二期“全国高职外语教学改革课题”“基于生物语言学视角下的第二语言习得研究”(2018GD0062B);广东省高职教育外语教指委2018年度教改项目“通过服务区域发展推动商务英语实践教学改革”(201853)。
摘  要:文章从分析信用证长句特点切入,以关联理论为新的研究视角,借助大量实例,提出相应的翻译策略,以便准确推测作者原意,理解原语信用证,依据关联原则选择正确语码,采用最佳翻译方法,给出较贴切译文,便于目的语读者更好地理解译文,从...
关 键 词:商务信用证 句式 长句 关联理论 最佳关联 
下载次数:0   在线阅读:8
科技英语翻译的全面解读与策略研究——评《科技英语翻译》获取全文在线阅读
4
出  处:《科研管理》 中国人文科学核心期刊要览 2019年第7期F0004-F0004,共1页
作  者:王欢
摘  要:科技英语属于特殊的英语文体,这也使得科技英语翻译存在一定难点"究其原因,与非科技英语比较而言,其特色鲜明,具体表现为词义多元、长句多以及词语转换较多等特点,对专业性有着极高的要求,对译者提出严峻考验。为此,科技英语翻译本...
关 键 词:科技英语翻译 可行性策略 中国纺织出版社 原则与标准 长句 英语文体 严峻考验 《科技英语翻译》 
下载次数:4   在线阅读:5
社科文本英译策略初探--以《体国经野》英译为例获取全文在线阅读
5
出  处:《戏剧之家》 2019年第16期237-238,共2页
作  者:党晓勇
摘  要:当今各国文化交流空前繁荣,国外各种文献大量传入中国,随之而来的是翻译量的空前暴增,文献的体裁也呈现出遍地开花的局面。那么,对于人文社科类文献,在翻译的时候,应该遵循怎样的原则?又有哪些策略可供采纳?这些都是作为一名译者不...
关 键 词:社科翻译 体国经野 长句翻译 
下载次数:0   在线阅读:3
EST长句的特征及翻译研究获取全文在线阅读
6
出  处:《普洱学院学报》 2019年第1期94-95,共2页
作  者:任淑平
基金项目:2017年度重庆交通大学在线开放课程《大学英语I》建设项目。
摘  要:科技英语作为一门独立的学科,有其自身的特征,有较强的逻辑性、客观性和严密性,EST(科技英语)中常常出现结构复杂且难以理解的长句。基于此,通过分析科技英语中长句的特点、结合大量实例探索其翻译方法。
关 键 词:科技英语 长句 特点 翻译 
下载次数:1   在线阅读:1
翻转课堂日语长句阅读的教学设计获取全文在线阅读
7
出  处:《长春师范大学学报》 2019年第1期179-182,共4页
作  者:王丽莉 张研
基金项目:吉林省高等教育学会课题"翻转课堂下初级综合日语教学策略的实证研究"(JGJX2016C35);吉林省教育科学"十三五"规划课题"翻转课堂下日语阅读教学设计研究"(GH180680);长春师范大学高等教育教学改革研究课题"日语阅读混合式教学模式的构建与实践"。
摘  要:本文利用翻转课堂从视频内容和课堂教学对日语长句进行了教学设计,实施后取得了良好的教学效果。翻转课堂将知识的传授放到了课前,节约了许多课堂时间,给日语课堂教学提供了改革的方向。
关 键 词:翻转课堂 日语长句 教学设计 
下载次数:0   在线阅读:4
功能对等视域下英语长句翻译探析获取全文在线阅读
8
出  处:《连云港职业技术学院学报》 2018年第4期36-38,共3页
作  者:郭映雪
摘  要:英语长句在语言中是一种较为常见的现象,因此在译文翻译中,英语长句翻译工作是重点。奈达功能对等理论下的英语长句翻译需要把握对等信息,以此作为翻译的理论依据,寻找合适的翻译方式,让译文的理解与原文作者的理解一致,获得准确并符...
关 键 词:功能对等 英语 长句翻译 
下载次数:1   在线阅读:13
论英语长句的翻译技巧和策略获取全文在线阅读
9
出  处:《英语广场:学术研究》 2018年第5期11-13,共3页
作  者:陈定刚
摘  要:英语语言具有多种表达形式,其中英语长句是一种较为常见的表达形式,在英语四、六级考试中时常出现,是对学生英语学习能力的一种有效监测方法。因此,在英语学习中,学生应掌握良好的翻译技巧,提升英语长句的翻译能力。为此,本文将针对...
关 键 词:英语长句 翻译技巧 学习策略 
下载次数:3   在线阅读:20
基于本科生语料库英语长句汉译的语用研究——以The Posteverything Generation中长句汉译为例获取全文在线阅读
10
出  处:《外文研究》 2018年第1期70-77,共8页
作  者:李占喜 梁嘉仪
基金项目:国家社会科学基金项目“翻译课堂教学的语用学研究”(08BYY005); 国家公派留学访问学者项目“语用翻译研究”(2010844236); 教育部人文社会科学研究青年基金项目“语用翻译学原理”(07JC740004); 广东省大学生创新创业项目国家级训练项目(201610564455); 全国翻译专业学位研究生教育研究项目“涉农特色非文学笔译课程教学效果评估研究”(MTIJZW201706)
摘  要:本文从翻译过程的"关联-顺应研究路向"语用学视角,探讨学生译者与原文作者和译文读者之间的跨文化交际过程。通过自建本科生翻译语料库,结合理论演绎和译例分析,该文透析123份第27届韩素音青年翻译奖竞赛英译汉组The Pos...
关 键 词:关联-顺应 本科生翻译语料库 英语长句汉译 翻译过程 
下载次数:1   在线阅读:2
当前 1/50 页首页 上一页12345下一页跳转到
聚类工具0
国家哲学社会科学文献中心APP
分类表关闭X
隐藏
比较